In إجراءات By الكسندر

أسماء الأشجار والشجيرات في اللغة الإنجليزية

ولعل هذا هو مقالتي الأولى، التي أريد أن أتحدث عن الصعوبات ما تسبب في الاتصال عندما يكون هناك شيء أنا نفسي لا تزال في سنوات الدراسة، والآن طلابي — الناس الذين يرغبون في التحدث باللغة الإنجليزية بطلاقة. ولذلك، اعتقد انها كانت نفس المشكلة التي تواجه العديد من الآخرين، وتبحث عن إجابات، وطرح الأسئلة. آمل أن يكون هذا المقال سوف يجيب مباشرة للكثيرين منهم.

بالتأكيد، قلة من متعلمي اللغة الأجنبية يعكس بشكل مباشر على موضوع ضيق باسم «أسماء الأشجار والشجيرات في اللغة الإنجليزية»، ولكن بعد ذلك يواجه الجميع تماما معها، ويفهم أنه ليس علمه كبيرة جدا في هذا المجال. وهذا لا يعني أن معرفة هذه اللغة هو ضروري فقط للأشخاص الذين يعانون المهن أو جامعي مماثلة.

التفكير لحظة واحدة عن قصتك القياسية في روسيا عن طريق المقبل على الطبيعة، والريف، في الغابة. كيف وغالبا ما كنت أذكر أشياء مثل «اقامة معسكر تحت شجرة البلوط الكبيرة»، «تقع في الظل من أوراق البتولا»، «في واقع الأمر أفضل الخشب لشيش كباب — الكرز»، وغيرها لا أحد منا يستطيع أن يقول بيقين أن أبدا في أي محادثة لا تستخدم أسماء مختلفة الأشجار والشجيرات. وبالإضافة إلى ذلك، هناك فئة من الناس الذين نطلق عليه اسم «الحديقة»، وأنها أيضا تعلم لغة أجنبية ونحب أن نتحدث عن ما الفواكه رائع في مزرعة بها. وبمجرد دخول هذه المحادثات ممكنة في حياتنا في لغتهم الأم، ثم لماذا لا نتحدث عن ذلك باللغة الإنجليزية.

وإذا فجأة سوف شخص منا يجب أن تتحول إلى الشعر الروسي، والتي لا تعد ولا تحصى لحظات من الروايات المتعلقة بالغابات والحقول والمساحات المفتوحة من أرضنا الأم. على سبيل المثال، قصيدة إيفان بونين «Listopad»:

الغابات forest / woods برج رسمت على وجه التحديد،
الأرجواني، والذهب، والأرجواني،
البهجة، جدار متنافرة
تبلغ قيمتها أكثر من مرج ضوء meadow / margin
البتولا birches موضوع الأصفر
تألق في الزرقاء اللازوردية،
كما أبراج وأشجار عيد الميلاد spruce / fir-tree تلقي بظلالها،
وبين القيقب maples تصبح زرقاء
أن هنا وهناك من خلال أوراق الشجر
كوة في السماء، والتي نافذة صغيرة.
خشب البلوط رائحة oak والصنوبر pine
خلال الصيف انه جفت من الشمس،
وأرملة لطيف خريف
يتعلق الأمر في برج الملونة.

في مقطع واحد فقط من القصيدة نجد أسماء خمسة أشجار مختلفة. كيفية ترجمة هذه الآيات إلى صديق الأجنبي، وعدم فقدان التفاصيل، نقل كل ما هو المقصود، بشكل كامل ودقيق؟ أو، على العكس، شخص ما حمله بعيدا النثر الإنجليزية والشعر، وتلبية واحدة من الأعمال من غارث جيلكريست، حيث يوجد مجموعة من الكلمات ويرتبط مع الأشجار. على سبيل المثال، المقتطف التالي من قصيدة An October Astonishment

…I’d fondled the seeds (بذور)، too
Fuzzy winged pods (القرون)
Full of imperceptible roots (جذور)
Bark (اللحاء) and limbs
A million invisible leaves (يترك)
I’d given handfuls to the waiting children
They went twirling
Whirling through the sky
Eager, alive with mapleness (القيقب سقط)
Maybe for this

مرة أخرى، نجد سوى مقطع واحد استخدام ست كلمات، بطريقة أو بأخرى على اتصال مع الأشجار والشجيرات وغيرها من النباتات.

لذلك، في هذه المقالة سنحاول أن نتذكر الأساسية وأكثر الأسماء شعبية من الأشجار والشجيرات trees and shrubs في اللغة الإنجليزية، وكذلك نظرة على بعض منها في ضوء التاريخ والأساطير والتقاليد من الجزر البريطانية.

بطبيعة الحال، وأنا أود أن أبدأ مع الأشجار والشجيرات التي هي قريبة لنا في حياتنا الحقيقية، تلك التي تحيط بنا كل يوم، ويتم استخدامها من قبل لنا في مفردات التخاطب العادية. لا تذهب بعيدا جدا من وجهة نظرنا ساحة أو حديقة جدتي، ونحن نجتمع على الفور العين نشر الكمثرى a branchy / spreading pear tree رائحة المسكر من الزيزفون a linden / lime tree, intoxicating with its scent دعوة حان ثمار التفاح an apple tree, waving with its ripe fruits الجوز الجبار a mighty walnut والرماد الجبلية الجميلة a beautiful mountain ash / rowan

نترك البوابة، مغادرة المدينة المتربة، وأقرب إلى الطبيعة، إلى النهر، إلى الغابة — وكانت الصورة مختلفة تماما. وقد التقينا بالضرورة البتولا مع ёё طويلة، تتدلى فروع التي تثير بالكاد a birch with its long-hanging branches scarcely stirring شجرة ضخمة البلوط a huge oak الذي منعته مرهف الحور الرجراج a thin aspen وكأن لحمايتها وبعد ذلك — الزان a beech أشجار الدردار an elm ألدر عالية an alder شمال — أكلت a spruce والصنوبر الصاري a mast-like pine هيذر a heather والزعرور a how-thorn نذهب الى النهر ويجلس في الظل من شقة الصفصاف a gentle willow أبعد قليلا والتي تقف الرماد مهيب an ash

ولكن كل هذه الأشجار والشجيرات مميزة من معظم شمال ووسط روسيا، وأنه إذا سنذهب إلى البحر، إلى الجنوب. هناك طبيعة مختلفة تماما. عند مدخل الفندق كنا في استقبال ترحيبا حارا الآس a myrtle والدفلى an oleander في حديقة مجاورة سنجد السرو a cypress النخيل a palm tree الجميز a plane / sycamore وأشجار الكينا an eucalyptus في ساحات السكان المحليين عيون فرحة التين a fig tree وقرانيا Cornelian cherry الزيتون an olive والغار a bay البحر النبق a sea-buckthorn وارتفعت الوركين a dog-rose / rose hips وانها نزهة لطيفة على طول بستان العرعر a juniper grove الوقوف لبضع دقائق، والتنفس في رائحة الياسمين a jasmine

ثم العطلة قد انتهت، وعدنا إلى مدينتنا، والتي، إذا كنت تبحث عن كثب، مثل جميلة وفريدة من نوعها في خضرة الكستناء a chestnut الحور a poplar القيقب a maple رائحة الزنابق a lilac bush والسنط an acacia في ألوان أحد شيوخ an elder

أيضا، في كثير من الأحيان يمكن أن نجد اسم مختلف الأشجار والشجيرات في مجموعة متنوعة من المعتقدات والعادات. يتم توصيل مجموعة كبيرة ومتنوعة من لهم البيون. الى جانب ذلك، كما نعلم جميعا، انكلترا القديمة الجيدة هي نوع من المنزل إلى مختلف الشخصيات الخيالية مثل Dubovik oakmen Greenfinches greenies bryozoans moss maidens الجان elves وبطبيعة الحال، روبن هود Robin Hood ). أكثر الأساطير الشعبية، وتجدر الإشارة إلى أنه في أوقات معينة من الدرويديون في انكلترا، والتي تم ربطها مباشرة إلى الأشجار والشجيرات، والتي، وفقا لأساطير الدرويديون، وهبوا روح. درويدس نحن مضطرون بحكم العرف أشجار عيد الميلاد ويسمى درويدس ابراج، التي تنص على في أوقات معينة من السنة لشخص يعمل شجرة أو شجيرة معينة. ابراج هذا يتكون من اثنين وعشرين الأشجار والشجيرات:

23 ديسمبر — 1 يناير APPLE an apple tree يونيو 25 — 4 يوليو
يناير كانون الثاني +2 — +11 يناير كانون الثاني معلومات الطيران a silver fir يوليو 5 — 14 يوليو
يناير كانون الثاني 12 — 24 يناير كانون الثاني ELM an elm يوليو 15 — 25 يوليو
يناير كانون الثاني 25 — 3 فبراير السرو a cypress يوليو 26 — 4 أغسطس
فبراير +4 — 8 فبراير POPLAR a poplar أغسطس 5 — 13 أغسطس
فبراير 9 — 18 فبراير Cartas a cedar أغسطس 14 — 23 أغسطس
19 فبراير — 28/29 فبراير PINE a pine أغسطس 24 — 2 سبتمبر
مسيرة 1 — 10 مارس IVA a willow سبتمبر 3 — 12 سبتمبر
مسيرة 11 — 20 مارس LINDEN a linden سبتمبر 13 — 22 سبتمبر
مسيرة 22 — 31 مارس عسلي a hazel سبتمبر 24 — 3 اكتوبر تشرين الاول
أبريل 1 — 10 أبريل روان a rowan اكتوبر تشرين الاول 4 — 13 اكتوبر تشرين الاول
أبريل 11 — 20 أبريل القيقب a maple اكتوبر تشرين الاول 14 — 23 اكتوبر تشرين الاول
21 أبريل — 30 أبريل WALNUT a walnut أكتوبر +24 — +2 نوفمبر
مايو +1 — 14 مايو الياسمين a jasmine نوفمبر تشرين الثاني 3 — +11 نوفمبر تشرين الثاني
15 مايو — +24 مايو CHESTNUT a chestnut نوفمبر تشرين الثاني 12 — 21 نوفمبر تشرين الثاني
25 مايو — 3 يونيو ASH an ash نوفمبر تشرين الثاني 22 — 1 ديسمبر كانون الاول
يونيو 4 — 13 يونيو جرابن a hornbeam ديسمبر كانون الاول 2 — +11 ديسمبر كانون الاول
يونيو 14 — 23 يونيو التين a fig ديسمبر كانون الاول 12 — 21 ديسمبر كانون الاول
21 مارس OAK an oak الاعتدال الربيعي
24 يونيو البتولا a birch المواجهة الصيف
23 سبتمبر الزيتون an olive الاعتدال الخريفي
21-22 ديسمبر BEECH a beech المواجهة الشتاء

بالإضافة إلى العادات والمعتقدات من درويدس، وهناك الكثير من الآخر. على سبيل المثال، من سكان المملكة المتحدة السائدة الموقف السلبي تجاه Buzin an elder الذي يعتبرونه بوش الشيطانية كما والاتصال تجنبها معها. هبت الكلت الاكبر قوة سحرية هائلة، ولكن كان يعتبر من المستحيل وممنوع حتى لجعله في المنزل، حتى لا تتكبد عناء. جيدة جدا حصة هذا على واحدة من الفيديو المقدمة من جامعة نوتنغهام:

لذا، وكما لوحظ في ملف الفيديو على الاعتقاد، الخشب الأكبر لا يمكن حرق لأنك خطر التسبب الشيطان، والمنزل فمن الأفضل عدم لجلب — في أي حال، حتى يومنا هذا يعتقد من قبل الشعب لبريطانيا. على سبيل المثال، دوغلاس مونرو، في كتابه «ذا لوست كتاب ميرلين» يروي أسطورة القديمة الأيرلندية Failinne، الذي كان ملك الناس صغيرة، بجانب والتي حتى الأقزام بدا عمالقة. كانوا يعملون في أن هؤلاء الناس تسبب جميع أنواع الأضرار التي لحقت منازلهم إذا لم يغادروا الناس على خطوات كشتبان النبيذ بلسانهم. البلسان نبات النبيذ — وهذا هو واحد من النبيذ الأولى، المشار إليها في سيلتيك الأساطير.

وإنما هو أيضا مثالا جيدا على العلم الكندي، الذي يصور ورقة القيقب a maple leaf

وبدا أنه خطأ تماما، كما حدث خلال تشكيل كندا كدولة مستقلة ومسابقة لأفضل تصميم العلم — وكانت أوراق القيقب الأكثر شعبية بين المؤلفين.

حتى يومنا هذا، والنساء في بريطانيا، يتساءل في ضيق، ويصبح إلزاميا تحت شجرة التفاح، لأنهم يعتقدون في حقيقة أنه يساعد على العثور على السعادة في الحب. تحت نفس الشجرة يؤدون ما يسمى ب «التفاح كلمات» apple songs

في الأساطير من بريطانيا وأيرلندا، وهناك أيضا حكاية ألدر an alder التي تنص على شجرة الدر مقدسة ويمثل الملك إله النخالة. وتقول الاسطورة ان جميع النبوءات التي أعربت المحنط في عصير رئيس ألدر الملك، جاء صحيحا، لذلك ألدر المرتبطة بحماية والقدرة على توقع المستقبل.

ولكن ربما الشجرة الأكثر شهرة يمكن أن يسمى أوك an oak الذي هو رمز وطني من عدة دول من بينها بريطانيا England ويلز Wales الولايات المتحدة الأمريكية USA فرنسا France ألمانيا Germany استونيا Estonia وغيرها الكثير. وفي استونيا البلوط يترك حتى يصور على شعار الجيش. في بريطانيا، والبلوط هو رمز الرسمي لحزب المحافظين Conservative Party وفي أيرلندا — حزب التقدمي الديمقراطي Progressive Democrats Party

يمكن أن يتحدث في نفس الموضوع تكون لانهائية، لأنه في هذه المادة التي ذكرتها سوى جزء ضئيل من المعلومات المفيدة بشكل لا يصدق المرتبطة أسماء الأشجار والشجيرات. ولكن بما أن الهدف الرئيسي لإعطائها أسماء بعض الأشجار والشجيرات في اللغة الإنجليزية، وأعتقد أنه من المنطقي أن ينهي هذه المادة مع كلمات الشاعر الأميركي لوسي Lerkom:

أي شخص يجلس شجرة، يجلس، والأمل — He who plants a tree plants a hope. الأمل.

 

إجراءات

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>