In العلم By فيكتوريا

ماذا يعني لتعلم كلمة جديدة؟

ماذا فعلتم في المدرسة لتعلم كلمات جديدة؟ عندما كنت في المدرسة وعلى بطبيعة الحال، كانت الخوارزمية على النحو التالي: المعلم يقرأ الكلمة، يكرر الطبقة / مجموعة الأهمية التي يستحقها. كان الطابق بيت لكتابة نقل وكتابة الاملاء الدرس التالي. أعتقد أن علمت أنها أكثر من غيرها. وأتساءل كم من الكلمات تذكرت في نهاية المطاف؟ بدلا من ذلك، فقط تلك التي غالبا ما تكون واجهتها. العديد من الميثودية ثبت أن مجرد حفظ كلمات فردية لا يعطي أي فائدة. خذ مثالا بسيطا:

كلمة rest الجميع تقريبا يعرف كيفية الاسترخاء، لأنها هي المرة الأولى التي وجدت في هذا السياق:

I’m tired, I want to rest. – I’m tired, I want to rest. – أنا تعبت، أريد أن الاسترخاء.

كنت قد كتبت من قاموسه كلمة rest — الراحة، ونسي لحسن الحظ. يمكنك أن تتخيل كيف أن اللغة الإنجليزية لديه كلمة من أربعة أحرف، والتي في شيء أول من يقول؟ إذا كانت هذه الكلمة هي لم تعد تفي، عليك أن ننسى ذلك قريبا، ومن ثم لا يكاد يعرف.

ولكن لنفترض أن تتذكر معنى الكلمة. تقوم بعرض الاقتراح:

I’m on holidays now, but I have lots of plans for the rest of the summer.

منكم تفهم أننا نتحدث عن عطلة / عطلة. ما هي الكلمة rest — كان اسما هو أيضا واضح، وهو يواجه هذه المادة. مع العلم أن rest — هو يوم عطلة، قد يتصور أن هناك يجب تعيين باعتباره عيدا. لقد شكلت الاقتراح:

أنا في إجازة، ولكن لدي الكثير من الخطط لبقية الصيف.

هراء، أليس كذلك؟

ما هي الكلمة لقد ترجمت خطأ؟ بشكل عام، عشر دقائق ترجمة جمل بسيطة، نبدأ في رؤية ترجمة الكلمات والبحث عن الحقيقة. والحقيقة هي أن الكلمة rest مهم أيضا ما تبقى من الراحة، وكنت أعرف بالتأكيد حول هذا الموضوع إذا شاهدت للتو كل القيم له. لذلك، ترجمة الجملة:

أنا في إجازة، ولكن لدي الكثير من الخطط لبقية الصيف.

سقطت كل شيء في مكانه.

لذلك، فإن مسألة كيفية تدريس الفعال للكلمات ونادرا ما ننظر إلى القاموس.

تعرف معنى للكلمة — هو مجرد بداية. بالإضافة إلى ذلك، يجب عليك:

  • أعرف ما الكلمات يتم استخدامه.
  • تعرف خصائصها النحوية.
  • تعرف نطقها.
  • مما لا شك فيه على غرار ما ينتمي كلمة (مسؤول أو محايدة أو العامية).

وهنا ما عليك القيام به عندما واجهت كلمة جديدة:

  1. كتابة كل أو المعنى الأكثر شيوعا للكلمة. في كثير من الأحيان ستلاحظ أن أول وهلة القيم لا علاقة لها شيء مشترك. هذا سيساعدك على فهم وتذكر كلمة.
  2. كتابة وحفظ الكلمات في عبارات وليس بشكل منفصل.
  3. كتابة مجموعة من الكلمات التي غالبا ما تستخدم في اللغة collocations
    • صفة + إسم: classical music (الموسيقى الكلاسيكية)، royal palace (القصر الملكي)؛
    • الفعل + إسم: to take photos (التقاط الصور)، to make a decision (لاتخاذ قرار)؛
    • إسم + إسم: bus stop (موقف الباص)، board room (اجتماع ); etc. ); etc.
  4. إيلاء الاهتمام لخصائص نحوية من الكلمات الجديدة:
    • إذا كان هو الفعل، والبحث، وقال انه هو صواب أو خطأ، وسرد كافة أشكال، مثل take-took-taken
    • إذا كان اسما، نرى كيف أنها تشكل صيغة الجمع، وسواء كان ذلك على الإطلاق، على سبيل المثال كلمة luggage — الأمتعة — ليس لديها سوى عدد واحد، ولكن كلمة من clothes — الملابس — مجرد الجمع.
  5. دائما ابحث عن النسخ، والوفاء لها إذا كانت الكلمة صعبة تنطق. وأبسط مثال، كلمة island — الجزيرة — الذي هو واضح [‘ail ә nd].
  6. مراقبة حيث تقع لهجة في الكلمة.
  7. تدوين الملاحظات، إذا كانت الكلمة تنتمي إلى العامية أو نمط رسمي من خطاب (استنادا إلى حقيقة أن معظم الكلمات سوف يكون لها أسلوب محايد).

ربما كنت تعتقد أن هذا أمر صعب جدا وطويلة، ولكن هذه الخوارزمية يسهل إلى حد كبير حياتك في المستقبل، وتسريع عملية «الدمج» في اللغة.

 

العلم

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>